Wegen "Peppa Wutz": Amerikanische Kleinkinder sprechen mit britischem Akzent
Wer ein Kleinkind zuhause hat, kennt ziemlich wahrscheinlich die kurzen Filmchen von Peppa Wutz, ihren Eltern, Freunden und Bruder Schorsch. In den USA kommt die britische Serie so gut an, dass man Kinder schon an der Aussprache als Fans identifizieren kann.
Mit Kindern in einem bestimmten Alter kommt man an Peppa Wutz kaum vorbei. Die britische Serie kann man in praktischen 5-Minuten-Episoden bei YouTube streamen und sich sicher sein, dass dem kleinen Schweinchen nichts Aufwühlenderes passiert als eine Krankheit, für die man keine Medizin braucht, ein Besuch im Schwimmbad oder Musikunterricht bei seiner Lehrerin Madame Gazelle.
Am Ende sind immer alle glücklich
Am Ende lachen Peppa, ihr Bruder Schorsch, ihre Eltern und manchmal auch die Großeltern so sehr, dass sich alle auf dem Boden kugeln.
Tipps: Wie gehen Eltern mit Nachtschreck im Kleinkindalter um?
Peppas Freunde haben von Luzie Locke über Emily Elefant bis zu Klausi Kläff und Pedro Pony allesamt alliterarische Namen, und tatsächlich heißt Peppa Wutz im englischen Original auch Peppa Pig.
Wer Fan ist, lässt sich leicht erkennen
Insgesamt wurde die Serie in 180 Länder verkauft und ist gerade auch in den USA beliebt. So beliebt, dass das Zielpublikum der Kleinkinder, von denen manche erst mit dem Sprechen anfangen, die Betonung des ewig vierjährigen Schweinchens nachahmen und statt eines amerikanischen einen britischen Akzent annehmen. In den sozialen Medien häufen sich Tweets von Eltern und anderen Erwachsenen, denen genau das schon öfter an kleinen Peppa-Wutz-Fans aufgefallen ist.
Eklat auf Hochzeit: Brautpaar wirft Familie mit Kindern hinaus
Ein Vater fragt, ob andere Eltern das auch an ihren Kindern schon beobachtet haben. Im Gegensatz zum britischen Akzent sei das gelegentliche kindliche Grunzen ja erwartbar gewesen:
Anyone else's kids developing a slight British accent after watching Peppa pig?
She is also snorting like a piggy, but that is expected.
— Mike Lupa (@LupaTeacher) February 3, 2019
Diese Mutter zum Beispiel findet den leichten Akzent ihres Kindes geradezu hinreißend:
I’d like to thank Peppa Pig for the slight yet adorable British accent my toddler is acquiring. #mum #mummy
— jen rofé (@jenrofe) February 6, 2019
Und auch diese Mutter kann nicht genug davon bekommen, ihrem Kind beim Sprechen zuzuhören:
The most entertaining aspect of my life right now is that my toddler has been watching Peppa Pig and now speaks with a British accent.
— Jess Steinbrenner (@Steinbrennerjes) February 9, 2019
Die reale Stimme hinter Peppa Wutz ist übrigens die der heute 16-jährigen Harley Bird. Sie leiht dem Schweinchen ihre Stimme, seit sie fünf Jahre alt war. Der Stundensatz ihrer Synchro-Arbeit soll heute bei umgerechnet über 1000 Euro liegen.
VIDEO: Kleinkind mit Schnuller greift Hooters-Kellnerin an den Po