Shitstorm: Ellen DeGeneres macht sich über Sofia Vergaras Akzent lustig

Antonie Hänel
·Freie Autorin
·Lesedauer: 3 Min.

Ellen DeGeneres hat sich in ihrer Show über den Akzent der Schauspielerin Sofia Vergara lustig gemacht. Die reagierte vor der Kamera schlagfertig - dabei steckt hinter dem Witz durchaus ein problematisches Muster.

ELLEN'S GAME OF GAMES -- "Sweet Foam Alabama" Episode 307 -- Pictured: Ellen DeGeneres -- (Photo by: Mike Rozman/Warner Brothers/NBC/NBCU Photo Bank via Getty Images)
Ellen DeGeneres steht - schon wieder - in der Kritik (Bild: Mike Rozman/Warner Brothers/NBC/NBCU Photo Bank via Getty Images)

Ellen DeGeneres kommt aus den negativen Schlagzeilen nicht mehr heraus. Nachdem Mitarbeiter ihrer Show ihr Einschüchterung, Rassismus und eine vergiftete Arbeitskultur vorgeworfen haben, steht sie nun unter Beschuss, weil sie sich über den Akzent der Schauspielerin Sofia Vergara lustig gemacht hat.

Die kolumbianisch-US-amerikanische Darstellerin spielt seit 2009 in der preisgekrönten Comedy-Serie “Modern Family” die kolumbianische Gloria Delgado-Pritchett – inklusive breitem Akzent. Als der Cast nun in der Show von DeGeneres war, fragte die Moderatorin: “Du bist tatsächlich seit zehn Jahren in der Show und dein Akzent ist noch schlimmer geworden – wie ist das möglich?” Während das Publikum lachte, antwortete Vergara schlagfertig: “Es ist ein Talent.”

“Gespräche über Fairness”: Ellen DeGeneres bittet Mitarbeiter um Entschuldigung

Nett gemeinter Witz oder tatsächlicher Rassismus? Auf Twitter ließ der Shitstorm jedenfalls nicht lange auf sich warten. In den Kommentaren wird ihr vor allem Ignoranz vorgeworfen.

Wie DeGeneres es schafft, Sofia Vergara zu behandeln, als wäre sie dumm und eine Analphabetin nur weil sie nicht spricht, wie Ellen es gerne hätte, obwohl sie zwei Sprachen spricht und Ellen nur Englisch… Lass es, Rassistin.

Einige verteidigen die Moderatorin allerdings auch. Vergaras Akzent sei schließlich das Markenzeichen ihrer Figur in der Serie, zudem sollen Vergara und DeGeneres seit Jahren befreundet sein.

Immer wieder einen Witz wert

Umso merkwürdiger, dass der Moderatorin im Gespräch mit ihrer Freundin offenbar kein anderes Thema einfällt. In einem anderen Video wurden Interviews der beiden aus den letzten Jahren zusammengeschnitten - offenbar ist Vergaras Akzent und Sprache DeGeneres fast immer einen Witz wert.

Tatsächlich bedeutet es für viele Menschen oft Überwindung, nicht in ihrer Muttersprache zu sprechen. Darauf wiederholt angesprochen zu werden – oder sich Witze anhören zu müssen – kann durchaus verletzend sein, wie viele User in ihren Tweets erklären.

Viele Menschen assoziieren mit perfekter Aussprache Intelligenz - und dementsprechend mangelnde Intelligenz mit unpräziser Aussprache. Selbst in Vergaras Serie wurde das Problem schon thematisiert und besonders in einer Szene gut auf den Punkt gebracht.

Weißt du wie frustrierend es ist, alles erst in meinem Kopf übersetzen zu müssen, bevor ich es sage? Dass mir Leute ins Gesicht lachen, während ich versuche, die richtigen Worte zu finden? Du solltest versuchen, einmal in meinem Schuhen zu sprechen.

Ich glaube, du meinst…

Ich weiß, was ich gemeint habe. Weißt du, wie klug ich auf Spanisch bin? Weißt du natürlich nicht.

VIDEO: Show von Ellen DeGeneres unter Beschuss