Nazijäger Beate und Serge Klarsfeld erhalten in Berlin französischen Verdienstorden

PARIS, FRANKREICH 21. MAI 2024 QUELLE: AFPTV 1. 00:00-00:11 Verfolgungsfahrt Serge Klarsfeld walking in his Paris flat 2. 00:11-00:15 Schwenk von unten nach oben chien and Serge Klarsfeld 3. 00:15-00:27 Schwenk von rechts nach links Beate Klarsfeld coming to sit next to her husband 4. 00:27-00:34 Schwenk von unten nach oben dog on Beate Klarsfeld's knee 5. 00:34-00:45 O-TON 1 - Beate Klarsfeld, wife of Serge Klarsfeld (Frau, 85 Jahre alt, German, 11 Sek.): "For me, of course, it was important that it should happen in Germany after all that. After the slap in the face (Kurt Georg Kiesinger was elected as the new German Chancellor in 1968), there were huge protests, I was a black sheep." "Für mich war es natürlich wichtig, dass es in Deutschland kommt, nach all dem. Es gab ja nach der Ohrfeige (zum neuen deutschen Bundeskanzler gewählten Kurt Georg Kiesinger, 1968) große Proteste, ich war eine Nestbeschmutzerin." 6. 00:38-00:44 Zwischenschnitt: Verfolgungsfahrt German newspaper front page about Beate Klarsfeld's 1968 slap at ex-Nazi Chancellor Kiesinger 7. 00:45-00:50 Halbnahe Klarsfeld with journalists 8. 00:50-00:54 Halbnahe Klarsfeld with journalists 9. 00:54-01:33 O-TON 2 - Serge Klarsfeld, lawyer and historian (Mann, 88 Jahre alt, French, 39 Sek.): "(On the award of his Grand Cross of the Legion d'honneur) This is the best reward I could have received, for the Republic to recognise at the highest level the work we have been doing for months. And it recognises it all the more because all the awards we have received we have received together. It just goes to show that you can't separate Beate's work as a German from mine as a Frenchman." "(A propos de la remise de sa décoration de Grand-Croix de la Légion d'honneur) C'est la plus belle des récompenses que je pouvais recevoir, que la République reconnaisse au plus haut niveau l'action que nous avons menée depuis des mois. Et d'ailleurs, elle le reconnait d'autant plus que toutes les récompenses que nous avons reçues, nous les avons reçues ensemble. Ce qui montre bien qu'on ne peut pas dissocier l'action que Beate a menée en tant qu'Allemande et moi en tant que Français." 10. 01:11-01:16 Zwischenschnitt: Verfolgungsfahrt Légion d'honneur diplomas 11. 01:33-01:37 Nah Klarsfeld's book 12. 01:37-01:46 Schwenk von links nach rechts Klarsfeld's files and book on deportation 13. 01:46-01:48 Schwenk von links nach rechts Serge and Beate Klarsfeld 14. 01:48-01:56 Herauszoomen map of the Birkenau camp displayed in Serge Klarsfeld's office